カタカナ
クリーニング 2015/06/10 (水) 11:15 PM
当店の名称はカタカナで「ウエダクリーニング」と書きます。ボクが幼少の頃から「ウエダ」の表記はカタカナだったので自分としては違和感がないのですが、普通に店名をつけると「上田クリーニング」となるはずです。以前、どうして店名をカタカナにしたのか親父に聞いてみたことがありました。
答えは「なんとなく」だそうです(笑)
「でも、なんかええやろっ?」とも言ってました。確かに、ボクもカタカナ表記の方がなんかいいと思います。「上田」と漢字で書くと堅苦しい印象になるし、なによりも「ウエダ」というカタカナが字面的に「クリーニング」にフィットしているように感じるのです。慣れてしまっているから思うだけかもしれませんが(笑)
ってことで、これからも「ウエダクリーニング」をよろしくお願いしますね。
トラックバックURL
http://ueda-cl.jp/kanri/wp-trackback.php?p=1104
コメントを残す